I’m not sure how much or whether I have mentioned on this blog, a thought about the interrelatedness of writing by hand, and of drawing. It’s something that was reinforced for me when visiting an art store today and emerging with a couple of little markers.
Whenever I start drawing, it seems kind of inevitable that I would be drawn into practicing my handwriting in Japanese language. I have a relatively solid grasp of kana (phonetic characters) and a very introductory knowledge of kanji (ideographic characters). The thing is…it’s very, very tempting to try and practice getting stroke quality, size, type, proportion of each character in such a way as it becomes beautiful at the same time as it contains meaning.
Of course, this is likely related to my interest both in Graphic Design and calligraphy, painting, and some spiritual bents such as Zen Buddhism. The last three, in particular, are very related historically in an East Asian context, along with poetry. I wouldn’t have known that without having researched the topic of art and writing within Zen, for a graduate project…but I’m fairly sure that this also pre-dates Zen and goes back to the literati in ancient China.
Okay, and that gets really complicated, with the introduction of Buddhist dharma (way of existence) into China, and the mixture of Buddhism and what are now called Daoism, Confucianism, etc. That was introduced into what is now Korea and from there, Japan, though there were multiple transmissions. (Buddhism is not native to East Asia; so far as I know, it originated in South Asia [now India], and traveled through Central Asia into China — but my sources are skewed due to the fact that I currently can only read English-language versions of the history of this. English-language versions of, “what Buddhism is,” by people who only know other English-language versions, are generally imperfect at best, warped and misunderstood, at worst.)
My point is basically that there’s a large historical precedent for my interest in this, and that I wouldn’t be surprised if some of these values were passed on to me by the cultures of family and friends (at the least). To get deeply into that goes into some personal spiritual beliefs (or lack of them), which I’m not even all the time sure on (see the Dao De Jing/Tao Te Ching for a reference to why I may not talk about this — it’s a short work), but it gives me some stability. An inkling of it.
Anyhow…I read somewhere that the expression of the writer/artist with ink and brush was supposed to be a reflection of the one who wrote it, although at times an artist would get someone else to do the calligraphy for him. (Most of what I’ve read goes over male artists/poets/calligraphers; that doesn’t mean they all were, but it’s what I’ve seen.)
I believe that it is because of the high value placed on literacy and writing in at least Japan, that the language has turned out as beautiful (and complex) as it is. There are thousands of kanji (ideographic symbols borrowed from Chinese language) to learn to read and write, though there are also patterns within the kanji (like their formative elements, or “radicals”) that give clues to their meanings and readings.
I did start this post talking about the interrelatedness of writing by hand and of making art. My concern is that when people shift from writing with their hands, to writing by typing — only — that the practice which allows drawing to grow from writing, and painting to grow from drawing, is avoided. I do have some concern over the fact that most of us — unless we make a conscious effort otherwise — will likely be writing mostly by using a keyboard, and facing a computer screen. Not by hand, with paper (or any surface) and whatever instrument you use to write with, which could be pencil or marker or pen or brush or charcoal or something else. Something that will make a mark. Anything that will make a mark.
There’s a freedom to any of the latter in that you can express yourself not only in how the text is encoded, but in how it is drawn, and also that you can draw other things that are not letters or punctuation! My drawing, really, started in the margins of my notes and writings for school, as a young teen. I got bored. I found a way to express myself which no one could take away from me, without also taking away my learning tools.
Coincidentally, it was also close to that time at which I started to learn kana. I was into anime, particularly Bishoujo Senshi Sailormoon, and I wanted to know how to read the text in the Japanese-language books I had to accompany the series. This was also, particularly, because I knew there were a number of seasons and movies (most of them, actually) which had not been translated into English. The only contact I had with these movies and series were the anime books (these must have a name; they’re an entire genre) and untranslated VHS tapes which I found through local venues.
I’m guessing that for me — at least, right now — writing in Japanese is closer to art, than writing in English. That is changing a bit, as I experiment with incorporating more cursive into my handwriting (which inevitably makes it messier than my regular [legible] print; or my regular cursive, where my “r”s are a bit…hard to identify). It’s probably also because writing in Japanese is less familiar to me. But I think I need a bit of a challenge in my reading — and not from English sentences being indecipherable. (It happens in college readings, sometimes. I’ve had textbooks like this. I’m not kidding. SENTENCES WHICH MAKE NO SENSE.)
I have, off-and-on, heard arguments or concerns about Japanese youth losing the skill of reading because of the popularity of manga (comics). I’m not so much concerned about that at this moment, but rather the loss of artistic skill and development which may loom because of a digital revolution in which no one can even write (well) by hand, anymore. It’s already a given that a lot of schools in the U.S. no longer teach how to write in cursive, making the reading of things like old ledgers written in Copperplate script, difficult to read. (I can barely read Copperplate. How much worse must it be for kids who didn’t learn cursive in Kindergarten?)
I also wonder how much I have bought into that in the past, because I did have to spend so much of my time in front of a screen. Something that no one told me, though, is that going to school online does mean that you have to take copious notes (even when the Professor gives handouts). Which are best done by hand. It’s hard when you haven’t written quickly and legibly in a very long time. And, I’m finding, it’s likely harder to draw when you haven’t written by hand at all in a very long time.
I’ve been writing by hand recently, though (which I’ve referenced in earlier posts here), and…it is easier to edge back into mark-making by just trying to write correctly in Japanese. I am not entirely certain why, except for the fact that I now can tell when they’re right (or at least when they’re beautiful), and when they aren’t. I do believe that a lot of that is due to my art training. Before someone close to me dropped out of Japanese-language class, the teacher saw my writing trying to help them on their homework, and said I had “nice handwriting.” So…I don’t know what that’s worth, except that I know I’m not going way into calligraphic territory. It’s legible. That’s good.
So far, I’ve not personally focused on this Inktober thing, but it is kind of inspiring to see all the works people are doing. I’ve also been able to get into acrylic paint markers…which, alongside my Pitt pens and alcohol markers…they’re alluring because of the use of color, for one thing. Opacity also helps, and it’s absent in other water-based and alcohol-based markers. I wouldn’t consider myself into graffiti in any way, but there’s something in the graphic qualities of marker that’s there for me.
I’m thinking that if I get deep enough into this…work in paint may come easier to me. I realized that Acryla gouache is what I was seeking, in a hybrid between acrylics and watercolors which I could utilize on paper without abusing my watercolor brushes (gesso is rough) — say for miniatures. (I still love Shahzia Sikander.) There’s also the possibility of using gouache mixed with acrylic glazing medium, or the (gasp!) use of transparent watercolors mixed with gouache.
I haven’t tried any of that yet, though they’re all creative possibilities. Right now what I have to deal with is how to get my markers out so I can see them, and how to combine transparent, opaque, and permanent inks…
…and paints. If I try, I’ll find out what works, and what doesn’t. As I’m learning, a lot of art (or at least design), seems to be about that. That, and not getting hung up on what other people say art should be…